Tout d'abord la prunelle de mes yeux, la plus belle chose qui me soit arrivé dans la vie ma fille de 16 mois, Célia.
First the apple of my eye, the best thing that ever happened to me in life my daughter 16 months, Celia.
Puis là ou je vis, la Bourgogne du sud, c'est un petit paradis ou il fait beau l'été mais très froid l'hiver. Les quatre saisons y dévoilent tous leurs charmes au fil de l'année à travers la nature changeante et l'on peut y déguster de très bons vins!!
Then where I live, southern Burgundy, is a paradise where it's nice in summer but very cold winter. The four seasons will all unveil their charms throughout the year through the changing nature and one can enjoy good wines!
My ideal destination for a holiday: the plot thickens. Stunning scenery, sea, mountains, nature in the wild, temperatures still summer ... brief or another paradise to live.
J'adore me balader dans les brocantes et vide-greniers à la recherche de trésors uniques ou d'objets insolites oubliés de tous. C'est ma grande passion, je pourrais y passer des heures...sans voir le temps passer.
I love wandering around the flea markets and garage sales looking for treasures and unique cheap or unusual objects forgotten by everyone. It's my passion, I could spend hours ... without seeing the time passing.
Et bien sûr j'aime, que dis-je je vénère la mode vintage, la mode d'avant, celle de nos mères et grands-mères ou qualité rimait avec élégance, la mode non fabriquée en Chine à des centaines de milliers d'exemplaires mais créé parfois en un seul et unique modèle parfaitement coupée et assemblée par une couturière de ses doigts de fée...



Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire